!Qué novela tan triste y tan melancólica! supongo que es también “muy japonesa”. El lector occidental y desconocedor de la cultura nipona no llega a captar los múltiples sentidos del libro y eso que las abundantes notas de la traductora lo facilitan. El matrimonio de Shun’ichi y Saeko parece apacible y sereno pero van a encontrar un montón de dificultades durante el año narrado aquí, con referencias al pasado de ambos. Aparece con mucha fuerza el tema de la esterilidad en el matrimonio y cómo-hombres y mujeres- reaccionan ante este hecho doloroso (llegando a la locura o la consecución de un hijo por cualquier medio). A pesar de lo dicho al principio este librito se lee con facilidad pero abstenerse cualquiera que tienda a cierto estado depresivo.
-
Entradas recientes
Archivos
Categorías
Meta
Mensajes y Páginas Populares
Comentarios recientes
mjose on EL GRAN GATSBY, Scott Fitzgera…









