LA VERDAD SOBRE EL CASO HARRY QUEBERT, Joël Dicker (Alfaguara)

imagesMarcus Goldman es un joven escritor que ha conocido un éxito enorme al publicar su primera novela, cuando su editor le exige que publique la segunda y se encuentra en blanco decide acudir a Harry Quebert, escritor famoso que fue su mentor en la universidad, para que le ayude a recuperar la inspiración. Sin embargo, será Marcus el que deba socorrer a Harry ya que en el jardín de éste aparece el cadáver de Nola Kellegan, desparecida en el verano de 1975. Convencido de la inocencia de su amigo, Marcus investiga que que ocurrió en el pequeño pueblo costero durante ese año descubriendo que Harry -de treinta años- estaba enamorado de Nola -de quince y que habían planeado fugarse. Al final, menos mal, se sabe quién es el culpable pero a este libro le sobran páginas, se repite constantemente para que el lector no se pierda (¿?), añade fragmentos sobre la escritura que no vienen a cuento, retrata una América tópica y sin interés, todos son culpables en algún momento de la historia,  la investigación es farragosa y poco creíble porque carece de lógica… Creo sinceramente que los guionistas las series americanas policiacas como Sin rastro, Caso abierto o CSI resuelven mucho mejor la historia. Si se desea un libro de moda y policíaco, aunque no es gran cosa mejor irse al lo patrio e intentarlo con Dolores Redondo, que por lo menos es más corto.

Añado el porqué lo he leído. Ana María, lectora del blog me lo había desaconsejado y Pablo Martínez Zarracina, crítico del que me fío también, por lo tanto había decidido no leerlo y si lo hacía tenía que ser en francés, por lo menos en VO. La semana pasada fui a la biblioteca a dejar libros con el (no muy firme ) propósito de no coger nada, eché un vistazo y me acerqué a la estantería de libros en francés, y allí estaba, expuesto en un atril y me decía “léeme, léeme y en francés”; no me pude resistir,  lo tomé en préstamo, lo leí y me arrepiento de haberlo hecho porque es un soberano tostón, pero por lo menos podré hablar con conocimiento de causa si alguien me pregunta qué me ha parecido.

Anuncios

6 pensamientos en “LA VERDAD SOBRE EL CASO HARRY QUEBERT, Joël Dicker (Alfaguara)

  1. viktormatla

    Hola: Soy un seguidor tuyo.Respeto mucho tus punto de vista , pero en el caso de ste libro varias revistas respetables en México lo han colocado dentro de los mejores libros del 2013, asi como también varios blogs. ???????

    Responder
    1. mjose Autor de la entrada

      Como sabes, yo suelo decir lo que opino e intento ser honesta en mis críticas. En España este libro ha sido también uno de los mas vendidos así como en Francia. Personalmente me ha parecido que tanto mezclar géneros no ha beneficiado al producto, pero como de lo que se trata aquí es de leer el que desee tener una opinión sustentada que lo lea y que luego juzgue.

      Responder
  2. rosa

    Por fin alguien que dice claramente lo que pensé yo :¡ no vale nada, me han timado! añado a tu comentario el uso de un lenguaje muy simplón ( o mala traducción, que es lo que ya necesita un libro tan flojo, señor¡)

    Responder
    1. mjose Autor de la entrada

      Rosa: respecto a la traducción..no sé yo me lo he leído en francés y no es gran cosa, todo sea dicho…respecto al timo…para eso están las bibliotecas, lo del la pérdida de tiempo es otra cosa pero no siempre se encuentran obras maestras.

      Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s