Archivo de la categoría: Literatura alemana

MI MADRE ERA DE MARIÚPOL, Natascha Wodin (Libros del Asteroide)

UnknownA camino entre la autoficcion y la investigación histórica la autora alemana va trazando la biografía de su madre que se suicidó durante su infancia bastante miserable. En primera parte, expone cómo, gracias a Internet, consigue ponerse en contacto con sus parientes rusos, ya que su madre era ucraniana de origen y a sí poder conocer sus ancestros maternos. En la segunda parte tenemos acceso a las memorias de Lidia, hermana mayor de su madre, en las que cuenta la Revolución Bolchevique y las purgas estalinistas. En la tercera parte se traza la infancia triste de su madre y su huida a Alemania en la SGM como trabajador forzados. Allí nace la escritora que cuenta end última parte su desgarradora infancia y la muerte de su progenitora.  En este relato, bastante contenido para algo tremendo que aquí se cuenta, aparecen escenas déjà vu (o déjà lu) sobre los terribles episodios en la URSS durante la Revolución de Octubre, la SGM y los momentos posteriores donde todo el mundo era sospechoso de traición. Sin embargo, no es tan conocida la situación de muchos eslavos que fueron llevados a Alemania en condición de obreros, sus infrahumanas condiciones de vida y su situación de apátridas tras el fin de la guerra. Historia triste y dura pero no por ello deja de ser interesante.

LA MANSIÓN DE LOS CHOCOLATES, María Nikolai (Maeva)

UnknownJudith es una joven perteneciente a la burguesía de Stuttgart a principios del s.XX. Su padre posee, como indica explícitamente el título, una fábrica de chocolate y a ella le apasiona el producto así que dedica sus días a trabajar en la tienda y a crear productos innovadores. Su madre se encuentra en un sanatorio y sus dos hermanos gemelos se dedican a realizar toda travesura que se les pasa por la cabeza. El señor Rothmann, padre de Judith, decide concertar el matrimonio  de su hija con el pusilánime hijo de un banquero para salvar su negocio de la quiebra. Por supuesto que a Judith esto le parece muy mal porque su corazón se inclina hacia Víctor, un joven mecánico que ha llegado desde Berlín con un pasado no muy claro. Muchos personajes que afortunadamente se identifican muy bien, varias tramas de amor, de lucha social, de negocios y de espionaje que se siguen con un relativo interés (porque todo sale bien). Adjudicamos a esta lectura el calificativo de la “novela tonta” del confinamiento, como una película de sobremesa.

YO VOY, TÚ VAS, ÉL VA Jenny Erpenbeck (Anagrama)

UnknownEl título es la conjugación verbal que estudian los emigrantes africanos en las clases de lengua al llegar a Alemania. Richard es un catedrático de Filología Clásica que se acaba de jubilar, al encontrarse con tiempo decide, no se sabe muy bien porqué, visitar un centro en el que se encuentran alojados emigrantes subsaharianos. En principio, se trata de realizar entrevistas pero poco a poco se va creando lazos de amistad y viendo que detrás de cada uno de ellos hay una historia muy dura, de vidas  rotas, de familias perdidas. A ello se añade su nostalgia y sus recuerdos de cuando la RDA pasó a ser la nueva Alemania unida, los del este también fueron considerados, de cierto modo, emigrantes en su propia tierra. Por último una denuncia sobre la burocracia europea que mueve a los seres humanos que vienen al Mediterráneo como si fueran pelotas que a nadie importan. Pero a Richard, sí. Reflexión ni escesivamente sesuda y nada sentimental sobre la emigración.

EL ASESINO ENTRE LOS ESCOMBROS, Cay Rademacher (Maeva)

thumb.phpHamburgo duro invierno de 1947, en plena posguerra el inspector jefe Frank Stave lucha por sobrevivir tras las muerte de su esposa, la desaparición de su hijo Karl y las complicadas condiciones de vida (frío intenso y racionamiento). En la ciudad devastada por la guerra aparecen cuatro cadáveres desnudos y anónimos a los que nadie reclama. Se trata de un anciano, dos mujeres menores de cuarenta años y una niña de seis. Como anticipa el título, se encuentran tiradas en los escombros. El inspector debe trabajar entonces con parte de su equipo: su secretaria, otros policías, un fiscal y un oficial inglés para esclarecer el caso. Asunto, que con arreglo al género, se  consigue de modo atropellado en las veinte últimas páginas. Lo bueno es que resulta una lectura entretenida que describe muy bien el ambiente inhóspito de la posguerra (y de cómo debieron sentirse los alemanas en ese momento). Tampoco están mal los personajes que presentan cierta profundidad, pero falla la intriga policial que acaba lamentablemente en lugares comunes. Entretenido pero prescindible.

EL PEOR DE LOS ENEMIGOS, Veit Heinichen (Siruela)

_visd_0000JPG01WKPUn ejecutivo millonario muere en un accidente de avión. Su nombre, impronunciable para el español medio es Spechtenhauser, hombre de negocios con pocos escrúpulos. Al poco de fallecer unos hombres organizan un atraco a un camión blindado que es considerado, por la complejidad del robo , como el “atraco perfecto” por la prensa. Sin embargo, y como suele ocurrir en estas novelas, el comisario Laurenti descubre que la muerte del millonario no ha sido accidental y que aparecen hilos que indican que los ladrones no son ajenos a todos los acontecimientos. Con sus ayudantes, con  jueces y fiscales, , con su vida familiar y con comentarios no siempre favorables a la política italiana se va desentrañando esta historia llena de poder en la sombra y maniobras financieras complejas. Me ha parecido un tanto farragosa y con un ritmo bastante lento (salvo el episodio del atraco, parecía una película). Lo bueno , es conocer la provincia del Tirol del Sur con sus Alpes y sus lagos, italianos en lo político pero austriacos de corazón que hace ver al tópico italiano del sur bastante alejado.

EL VENDEDOR DE TABACO, Robert Seethaler (Salamandra)

Unknown-4.jpegViena año 1937. A la ciudad imperial llega un chico de pueblo llamado Franz Huchel para trabajar en un estanco. Allí es acogido por el dueño, Otto Trsnjek, un inválido de la PGM que le enseña todo sobre el negocio de venta de periódicos y tabaco. Aparecen varias líneas argumentales: por un lado, el ascenso del nazismo, con fatales consecuencias para los protagonistas; por otro lado un fresco de la sociedad vienesa que acude diariamente a la tienda, además de la nostalgia del muchacho por el lago y su mundo rural. Por último, el despertar al amor de Franz, que, aunque no es muy exitoso, tiene como asesor sentimental a Sigmund Freud, ya anciano que acude con regularidad a comprar puros. Historia fácil de seguir a pesar de su complejidad argumental.

MEMORIAS DE UNA OSA POLAR, Yoko Tawada (Anagrama)

UnknownLectura raruna en la que nos acercamos a la vida de varias generaciones de osos polares. La primera, procedente de la URSS,  escribe una autobiografía que se convierte en un éxito de ventas y es aclamada por los socialistas. Tras emigrar a Canadá vuelve a la RDA donde su hija, Tosca, se convierte en una estrella del circo. Acaba la saga Knut que nace en un zoo y se convierte en estrella mediática sobre el cambio climático. Para complicarlo todo un poco más las voces narrativas se mezclan, las reflexiones sobre el devenir de la humanidad y la naturaleza son bastante intrincadas. Así,  este libro se convierte en una metáfora tan compleja sobre el ser humano que sería precisa una buena guía de lectura para entenderla bien. A mí no me ha hecho ninguna gracia porque no he acabado de empatizar con  los plantígrados humanizados y sus rebuscados pensamientos, pero si alguien desea intentarlo y lo consigue, que me lo explique bien.